Have fun and read this amusing version of the Google predicament story. Clicking on the Chinese link results in a message "only the author can read this post." Predictably though, a Google search with the Chinese title "google事件真相(ZT)" finds copies on the internet. This time, the copies I saw were on a few Taiwan-based sites.
Did a CCP mole among Google.cn's Chinese employees caused the whole crisis? It sounds plausible. I was almost convinced when I read the English translation last night. However reading the Chinese version today I saw the term "tg" (="土共") in it, and that tells me the post was written by a Taiwanese. A mainland Chinese almost certainly would not use such a term, no matter how strongly he opposes the CCP. This probably also explains why copies of the post have appeared on Taiwan-based websites so far.
In any case, the author could be a good fiction writer. It is an intriging story. To have the original post disappear is also a good way to whet the readers' appitite.