Saturday, July 31, 2010

The Return of Politically Charged Science Fiction in China

My essay about social sci-fi in China and Chen Guanzhong's recent novel, China 2013, is now up on the website of Foreign Policy magazine. It seems to be getting quite a few reads. I've already gotten questions about an English translation of the book. It is not yet available; if you need further information about a translation, someone in this podcast, "Science Fiction in China," might know more than I do.
 
There was also a reader question as to whether Lao She's suicide was real or only an "official version" of the story. As far as I know, that is the fact. Lao She's son, Shu Yi (舒乙), has written many articles about his father's suicide; you can read one of them here (in Chinese).

If you are interested, here are some other English reviews of China 2013:
(Indeed there are different translations of the book title and even the author's name, the latter depending on whether Cantonese or Mandarin is in use for pronunciation.)

2 comments:

E.P. Chiew said...

This sounds fascinating, Xujun. I will go check out your review in Foreign Policy.

Xujun Eberlein said...

Hi Elaine, is that you? How are you doing in Hong Kong? How's writing going?